-
1 konto
сущ.• отметка• расчет• расчёт• счет• счёт* * *☼ счёт ♂;\konto bankowe банковский счёт;
● na czyjeś \konto на чеи-л. счёт; под чью-л. ответственность;obciążać czyjeś \konto быть на чьёй-л. совести:mieć czyste \konto иметь чистую совесть
* * *ссчёт m- obciążać czyjeś kontokonto bankowe — ба́нковский счёт
- mieć czyste konto -
2 konto
zakładać (założyć perf) konto — to open an account
mieć 10.000 złotych na koncie — to have 10,000 zloty in one's account
mieć czyste konto — (przen) to have a clear record
* * *n.1. fin. account; konto bankowe bank account; konto bieżące checking account; konto debetowe drawing account; konto gotówkowe cash account; konto kredytowe credit account, charge account; konto zbiorcze control account; mieć konto w banku have an account at l. with a bank; otwierać l. zakładać konto open an account; sprawdzać stan konta check one's account balance; wpłacić pieniądze na konto pay l. put money into an account; zamknąć l. zlikwidować konto close an account; zapisać na czyjeś konto chalk up to sb.2. komp. account; konto e-mailowe e-mail account.3. przen. record; mieć czyste konto have a clean sheet l. record; zapisać na czyjeś konto chalk up to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konto
-
3 konto
konto [kɔntɔ] nt\konto winien/ma Soll nt Haben nt\konto bankowe Bankkonto ntwpłacić/przelać na \konto 10 000 złotych auf das Konto 10 000 Zloty einzahlen/überweisen lassenwyciągnąć [ lub podjąć] pieniądze z konta Geld vom Konto abheben, sich +dat Geld vom Konto auszahlen lassen -
4 konto
nKonto n -
5 konto
[конто]nконто, рахунок -
6 konto
с рахунок; konto bankowe: банківський рахунок -
7 konto kon·to
-ta, -ta; loc sg - cient[bankowe, osobiste] accountzakładać (założyć pf) konto w banku — to open a bank account
-
8 bankowy
adjbank (attr)* * *a.bank; konto bankowe bank account; rachunek bankowy bank account; nadzór bankowy bank audit; prowizja bankowa bank brokerage l. commission; przekaz bankowy bank order; przelew bankowy bank transfer l. draft; dom bankowy bank house; gwarancja bankowa bank guarantee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bankowy
-
9 przekazać
pf.- żę -żesz, przekazywać ipf.1. (= powierzać) hand over, transfer; przekazywać majątek w spadku bequeath; przekazywać pieniądze transfer l. send money; przekazywać pieniądze na jakiś cel donate money for sth; przekazywać władzę/urząd hand over power/office; przekazywać komuś pałeczkę przen. hand over to sb.2. (= informować) (polecenie, wiadomość) pass on.3. (o narządach, urządzeniach) (sygnał, bodziec) transmit; przekazywać program telewizyjny broadcast a TV program; przekazać pieniądze na konto bankowe transfer money to a bank account.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekazać
-
10 przel|ać
pf — przel|ewać impf (przeleję — przelewam) Ⅰ vt 1. (z jednego naczynia do drugiego) to pour [mleko, wodę, benzynę]- przelać sok z kartonu do dzbanka to pour juice from a carton into a jug- przelać wino do butelek a. w butelki to pour wine into bottles2. pot. (spłukać) to rinse [jarzyny, owoce]- ugotowany makaron przelej zimną wodą drain and rinse pasta with cold water3. Fin. to transfer- przelać pieniądze na konto bankowe to transfer money into a bank account- przelać pieniądze z jednego konta na drugie to transfer money from one account into another4. przen. (przenieść uczucie) to transfer [miłość, irytację] (na kogoś to sb)- całe uczucie przelała z męża na syna she has transferred all her affection from her husband to her son5. przen. (przekazać) to transfer [prawa, majątek, uprawnienia] Ⅱ vi (przepełnić) to fill to overflowing- kiedy tankujesz benzynę, zawsze przelewasz when you fuel the car you always fill the tank to overflowing- zabezpieczyć zbiornik przed przelaniem to safeguard a tank from a. against overflowingⅢ przelać się — przelewać się 1. (wylać się) [płyn] to brim over, to spill over- zakręć kran, bo woda przelewa się z wanny turn the water off because it’s overflowing from the bath (tub)2. pot. (zostać nadmiernie wypełnionym płynem) [naczynie] to overflow- beczka wypełniona po brzegi wodą zaczęła się przelewać the water butt began to overflow3. (przetoczyć się) to slosh- fale przelewały się przez pokład statku waves washed the deck of the ship■ przelewać łzy to shed tears- przelać myśli/uczucia/wrażenia na papier książk. to commit one’s thoughts/feelings/impressions to paper- przelewać z pustego w próżne to indulge in idle chatter- mnie/im się nie przelewa I/they can hardly make ends meetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przel|ać
-
11 rachun|ek
Ⅰ m (G rachunku) 1. (obliczenie) calculation- wykonała prosty rachunek pamięciowy she made a. did a simple calculation in her head- on jest biegły w rachunkach he’s quick at figures a. good with numbers- rachunek się nie zgadza the sums don’t tally a. add up2. (konto bankowe) account- na czyimś rachunku in sb’s account- otworzyć rachunek to open an account3. (podsumowany spis należności) bill- słony rachunek an exorbitant bill- rachunek za elektryczność/gaz an electricity/a gas bill- wystawić rachunek to make out a bill- uregulować rachunek to pay a. settle an account, to pay the bill; to foot the bill pot.Ⅱ rachunki plt 1. pot., przest. arithmetic- dzieci całe popołudnie odrabiały rachunki the children did their sums the whole afternoon2. (stan majątku, kapitału) accounts- komisja sprawdziła rachunki firmy the commission inspected the company’s accounts- □ rachunek bieżący current account GB, checking account US- rachunek całkowy Mat. integral calculus- rachunek czekowy current account, checking account- rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy, ROR interest-bearing current account- rachunek prawdopodobieństwa Mat. theory of probability, calculus of probability- rachunek różniczkowy Mat. differential calculus■ rachunek zysków i strat profit and loss account- cokolwiek zrobił, szło na mój rachunek whatever he did, I was blamed for it- złe zachowanie córki idzie na jego rachunek he is blamed for his daughter’s bad behaviour- pracować na własny rachunek to be self-employed- w ostatecznym rachunku at the last count- wyrównać rachunki to settle a score- zdać rachunek z czegoś to account for sth- nie będę przed nikim zdawać rachunków I won’t account to anybody for anything- żyć na własny rachunek to be financially independentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rachun|ek
-
12 bankowy
-
13 Bankkonto
Bankkonto ntkonto nt bankowe
См. также в других словарях:
konto — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. kontoncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dwustronny rachunek w księgowości rejestrujący wpływy i wydatki pieniężne {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
konto — n III, Ms. kontoncie; lm D. kont 1. księg. «rachunek dwustronny w księdze handlowej służący do rejestracji zmian majątkowych wyrażonych w pieniądzu» Na kontach księgowane są wszystkie transakcje dokonywane przez przedsiębiorstwo. ∆ Konto winien… … Słownik języka polskiego
Liste de temples bouddhistes — Cette liste est incomplète ou mal ordonnée. Votre aide est la bienvenue ! Temples et monastères bouddhistes dans le monde. Sommaire 1 Allemagne 2 Argentine … Wikipédia en Français
miliarder — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. miliardererze; lm M. miliardererzy {{/stl 8}}{{stl 7}} właściciel sumy większej od miliarda pewnych jednostek monetarnych (np. dolarów, franków francuskich) lub majątku o takiej wartości; człowiek bardzo bogaty; … Langenscheidt Polski wyjaśnień